Để thực hiện tốt bất kỳ bài luận văn nào, bước đầu tiên và quan trọng nhất chính là lựa chọn một đề tài phù hợp. Một đề tài luận văn tiếng Anh hay và độc đáo không chỉ giúp bạn tạo ấn tượng mạnh với hội đồng chấm luận mà còn là nền tảng vững chắc để phát triển nội dung nghiên cứu chất lượng.
Trong bài viết này, Luận Văn 1080 sẽ hướng dẫn bạn cách tìm kiếm và phát triển ý tưởng đề tài, đồng thời giới thiệu kho đề tài luận văn thạc sĩ Ngôn ngữ Anh hấp dẫn để bạn dễ dàng tham khảo và lựa chọn cho bài luận của mình.
1. 80 đề tài luận văn tiếng Anh phổ biến hiện nay
Các đề tài luận văn tiếng Anh phổ biến hiện nay thường tập trung vào những vấn đề thời sự và có tính ứng dụng cao. Một số lĩnh vực được nhiều sinh viên lựa chọn bao gồm:
1.1. Applied Linguistics
- An analysis of grammatical errors in Vietnamese students’ English writing.
- The influence of mother tongue on English pronunciation among Vietnamese learners.
- Differences between British English and American English in everyday communication.
- Effective vocabulary learning strategies among non-English major students.
- The role of context in understanding polysemous words in English.
- A comparison of the use of perfect tenses in English and Vietnamese.
- Intonation features in English speech by Vietnamese learners.
- English loanwords in modern Vietnamese language.
- Pragmatic analysis of refusal strategies in English and Vietnamese.
- Differences in the use of modal verbs between native speakers and Vietnamese learners.
1.2. English Language Teaching (TESOL/ELT)
- Applying communicative language teaching in Vietnamese classrooms.
- The impact of digital technology on English speaking skills of university students.
- The effectiveness of using games in teaching English grammar.
- The role of teacher feedback in developing English writing skills.
- Students’ attitudes toward learning English as a foreign language.
- The influence of learning motivation on English proficiency.
- Comparing online and face-to-face learning in English listening classes.
- Using artificial intelligence to improve English pronunciation.
- Challenges faced by Vietnamese teachers in implementing CLT.
- The impact of learning English through movies on listening and speaking skills.

Các đề tài luận văn tiếng Anh phổ biến hiện nay
1.3. Translation and Interpreting Studies
- Common difficulties faced by students when translating specialized texts.
- A comparative study of English idiom translation strategies into Vietnamese.
- An error analysis of Google Translate in academic documents.
- Translating cultural elements in English literary works into Vietnamese.
- Evaluating meaning equivalence in English–Vietnamese translation of business texts.
- Effective methods to enhance translation competence in English majors.
- The role of CAT tools in modern translation practice.
- Comparing translation strategies in media and advertising texts.
- The impact of cultural differences on conference interpreting.
- Translation in the AI era: Opportunities and challenges for translators.
1.4. English and American Literature
- The symbol of freedom in Ernest Hemingway’s works.
- Feminism in twentieth-century English literature.
- The portrayal of women in Jane Austen’s novels.
- A stylistic analysis of The Great Gatsby.
- The blend of realism and imagination in Edgar Allan Poe’s short stories.
- Social background and character development in Charles Dickens’s novels.
- The concept of heroism in post-war American literature.
- Racism as a central theme in To Kill a Mockingbird.
- A comparison of writing styles between William Shakespeare and Christopher Marlowe.
- The evolution of English literary language through historical periods.
1.5. Communication and Discourse Studies
- The language of advertising in global marketing campaigns.
- Persuasive language in English political speeches.
- Linguistic features of international English news reports.
- Discourse analysis of climate change representation in the media.
- The influence of social media on young Vietnamese people’s use of English.
- Language in social campaigns promoting gender equality.
- Stylistic features of online English news headlines.
- National image construction in international media discourse.
- Language use in inspirational speeches by famous figures.
- Non-standard English in memes and internet culture.
1.6. Language and Culture
- Cultural differences in non-verbal communication between English and Vietnamese speakers.
- Cultural values reflected in English proverbs and idioms.
- The role of language in preserving cultural identity.
- A comparative study of greeting rituals in English and Vietnamese cultures.
- The influence of Anglo-American culture on Vietnamese youth.
- Language and emotion expression in intercultural communication.
- The impact of globalization on English usage in Vietnam.
- Language change in post-COVID-19 international communication.
- English as a bridge language in intercultural contexts.
- Applying intercultural competence in English teaching.
1.7. Language and Technology
- The application of ChatGPT in English teaching and learning.
- Evaluating the effectiveness of online language learning platforms (Duolingo, Elsa Speak, etc.).
- The impact of social media on English writing development.
- Vietnamese students’ learning behavior through TikTok English content.
- AI technology and the future of machine translation.
- Virtual and augmented reality in English pronunciation training.
- Reading comprehension in the digital age: Challenges and changes.
- Text analysis using digital linguistic tools.
- Speech recognition technology and its role in improving speaking skills.
- The effectiveness of learning English through podcasts.
1.8. English for Business and Tourism
- The role of Business English in international negotiations.
- Effective communication strategies in multinational companies.
- Language use in international business emails.
- English for tourism and communication with international visitors.
- Communication failures in the hospitality industry in Vietnam.
- The use of English in tourism marketing campaigns.
- Cultural influences on language use in international business.
- Developing English for Tourism course materials.
- Bilingual negotiation strategies in global business settings.
- The use of English in international branding and advertising.
>> Đọc thêm: Quy định đầu ra tiếng Anh thạc sĩ
2. Mẫu luận văn tiếng Anh hay

Mẫu luận văn tiếng Anh hay
Tóm tắt nội dung:
The word “there” in English is used not only in existential sentences but also in presentational constructions. It is often difficult to distinguish between these two types because existential “there” and locative “there” have identical forms. Therefore, it is necessary to examine the other components that follow “there” in the clause to determine its function. Comparing English there-constructions with their Vietnamese equivalents helps clarify how meaning and pragmatic function are conveyed, even though Vietnamese lacks both empty subjects and subject-verb inversion—features commonly found in English.
“Từ “there” trong tiếng Anh không chỉ được dùng trong câu tồn tại mà còn trong các cấu trúc giới thiệu. Việc phân biệt hai loại câu này khá khó khăn do chúng có hình thức giống nhau. Vì vậy, cần xem xét các thành phần khác đi sau “there” để xác định rõ chức năng của nó trong câu. Khi so sánh cấu trúc “there” trong tiếng Anh với các câu tương đương trong tiếng Việt, ta có thể nhận thấy cách chuyển tải ý nghĩa và chức năng giao tiếp tương ứng, dù tiếng Việt không có chủ ngữ rỗng hay hiện tượng đảo ngữ như trong tiếng Anh.”
Link tải miễn phí: Tại đây
3. Ví dụ luận văn tiếng Anh đạt điểm cao

Ví dụ luận văn tiếng Anh đạt điểm cao
Tóm tắt nội dung:
This paper examines the acquisition of WH-questions in English and argues that it can be explained without assuming an autonomous, parameterized LAD/UG. Three main phenomena were analyzed: constraints on WH-question formation, the order of acquisition between subject and object WH-questions, and long-distance WH-questions with medial WH-words. Using Role and Reference Grammar (RRG), the study attributes these patterns to information structure, derived from general principles of human reasoning. It suggests that children’s cognitive abilities, rather than an innate grammatical module, explain language learning. The paper emphasizes that effective explanations must rest on a coherent theoretical framework, not on vague notions like “topic,” “focus,” or “complexity.”
“Bài viết nghiên cứu quá trình tiếp thu câu hỏi WH trong tiếng Anh và khẳng định hiện tượng này có thể được giải thích mà không cần giả định sự tồn tại của LAD/UG – cơ chế ngữ pháp bẩm sinh có tham số hóa. Tác giả phân tích ba vấn đề chính: giới hạn trong việc hình thành câu hỏi WH, thứ tự xuất hiện giữa câu hỏi chủ ngữ và tân ngữ, cùng các câu hỏi WH ở khoảng cách xa có thành phần trung gian. Dựa trên Ngữ pháp Vai trò và Tham chiếu (RRG), bài viết cho rằng cấu trúc thông tin và năng lực nhận thức sẵn có của trẻ là yếu tố quyết định trong việc học ngôn ngữ. Tác giả nhấn mạnh rằng việc giải thích hiện tượng ngôn ngữ cần dựa trên một khung lý thuyết chặt chẽ và nhất quán, thay vì những khái niệm mơ hồ như “chủ đề”, “trọng tâm” hay “độ phức tạp”.”
Link tải miễn phí: Tại đây
4. Mẫu luận văn có lượt xem nhiều nhất

Tóm tắt nội dung:
Language plays a vital role in human life as it enables communication and information exchange. However, linguistic diversity creates barriers in understanding, and translation helps bridge these gaps by allowing people to share knowledge across languages. Translation is therefore crucial for a nation’s scientific and intellectual development.
“Ngôn ngữ giữ vai trò quan trọng trong đời sống con người, giúp trao đổi thông tin và giao tiếp xã hội. Tuy nhiên, sự tồn tại của nhiều ngôn ngữ khác nhau tạo ra rào cản trong hiểu biết giữa các dân tộc. Hoạt động dịch thuật giúp thu hẹp khoảng cách đó, cho phép con người tiếp cận và chia sẻ tri thức toàn cầu, từ đó góp phần thúc đẩy sự phát triển khoa học và tri thức của mỗi quốc gia.”
Link tải miễn phí: Tại đây
5. Hướng dẫn tìm, lên ý tưởng cho đề tài luận văn tiếng Anh

Kinh nghiệm chọn đề tài luận văn phù hợp
5.1. Xác định lĩnh vực bạn quan tâm
Trước hết, bạn cần xác định lĩnh vực hẹp trong ngành English Studies mà bạn yêu thích hoặc có thế mạnh. Một số hướng nghiên cứu phổ biến gồm:
- Ngôn ngữ học (Linguistics): Âm vị học, ngữ pháp, ngữ nghĩa, ngữ dụng học, xã hội ngôn ngữ học…
- Biên – phiên dịch (Translation & Interpreting): Chiến lược dịch, dịch thành ngữ, dịch học thuật, dịch máy…
- Giảng dạy tiếng Anh (TESOL/ELT): Phương pháp giảng dạy, đánh giá năng lực, ứng dụng công nghệ trong dạy học…
- Văn học Anh – Mỹ (English Literature): Phân tích tác phẩm, nhân vật, chủ đề, biểu tượng văn học…
- Ngôn ngữ học ứng dụng (Applied Linguistics): Ứng dụng ngôn ngữ học vào giáo dục, truyền thông, quảng cáo, AI, v.v.
Mẹo nhỏ: Hãy chọn lĩnh vực mà bạn cảm thấy hứng thú nhất, vì luận văn sẽ là quá trình nghiên cứu dài hạn (3–6 tháng).
5.2. Khảo sát các vấn đề thực tế và nghiên cứu trước đó
Sau khi chọn lĩnh vực, bạn cần xác định khoảng trống nghiên cứu (research gap).
Cách làm cụ thể:
- Đọc các bài luận văn, tạp chí học thuật, hoặc đề tài nghiên cứu cũ để xem những gì đã được làm.
- Tìm những vấn đề chưa được giải quyết, hoặc còn nhiều tranh luận.
- Quan sát hiện tượng thực tế trong học tập, giảng dạy, hay dịch thuật để tìm ra ý tưởng mới.
5.3. Xác định mục tiêu và câu hỏi nghiên cứu
Khi đã có ý tưởng ban đầu, bạn cần cụ thể hóa bằng mục tiêu nghiên cứu (research objectives) và câu hỏi nghiên cứu (research questions).
Ví dụ:
- Đề tài: Difficulties in Translating English Idioms into Vietnamese by English Major Students
- Mục tiêu: Xác định những khó khăn phổ biến khi sinh viên dịch thành ngữ và đề xuất giải pháp.
- Câu hỏi nghiên cứu:
- Những loại thành ngữ nào thường gây khó khăn cho sinh viên?
- Nguyên nhân dẫn đến những khó khăn này là gì?
- Những chiến lược nào giúp cải thiện kỹ năng dịch thành ngữ?
5.4. Đánh giá tính khả thi của đề tài
Một đề tài luận văn tốt không chỉ hay mà còn thực hiện được. Hãy xem xét các yếu tố:
- Nguồn tài liệu: Có đủ sách, bài báo, hoặc dữ liệu để nghiên cứu không?
- Đối tượng khảo sát: Bạn có thể tiếp cận người học, giáo viên, hoặc bản dịch để thu thập dữ liệu không?
- Thời gian & năng lực: Đề tài có quá rộng hoặc quá khó so với thời gian làm luận văn không?
Hãy chọn đề tài có phạm vi vừa phải, có tính mới và phù hợp với khả năng của bạn.
6. Lưu ý trình bày khi viết luận văn tiếng Anh
Viết luận văn bằng tiếng Anh đòi hỏi sự chính xác và kỹ năng viết tốt. Dưới đây là một số gợi ý hữu ích để giúp bạn viết luận văn một cách hiệu quả:
6.1. Sử dụng ngôn ngữ chính xác
Đảm bảo rằng bạn sử dụng ngôn ngữ chính xác và tránh các lỗi ngữ pháp, chính tả. Sử dụng các công cụ kiểm tra ngữ pháp trực tuyến để giúp bạn phát hiện và sửa chữa các lỗi. Viết rõ ràng và súc tích. Tránh sử dụng các từ ngữ quá phức tạp hoặc không cần thiết. Điều này sẽ giúp bài viết của bạn dễ hiểu và dễ tiếp cận hơn.
6.2. Thực hiện kiểm tra và chỉnh sửa

Lưu ý trình bày khi viết luận văn tiếng Anh
Kiểm tra và chỉnh sửa bài viết nhiều lần để đảm bảo rằng nội dung hoàn chỉnh và không có lỗi. Yêu cầu người khác đọc và góp ý cho bài viết của bạn để có cái nhìn khách quan hơn.
6.3. Tuân thủ cấu trúc chuẩn
Đảm bảo rằng luận văn của bạn tuân thủ cấu trúc đề tài nghiên cứu khoa học chuẩn, bao gồm phần mở đầu, phần thân và phần kết luận. Mỗi phần cần có nội dung rõ ràng và logic, liên kết chặt chẽ với nhau.
6.4. Sử dụng tài liệu tham khảo đúng cách
Trích dẫn và tham khảo tài liệu một cách chính xác để tránh vi phạm bản quyền. Sử dụng các phong cách trích dẫn phổ biến như APA, MLA hoặc Chicago tùy thuộc vào yêu cầu của trường học hoặc giảng viên.
7. Liên hệ dịch vụ viết luận văn thuê chất lượng giá tốt
Nếu bạn đang gặp khó khăn trong việc viết luận văn tiếng Anh và cần sự trợ giúp từ các chuyên gia viết luận văn thuê ở TPHCM, hãy liên hệ với dịch vụ luận văn của Luận Văn 1080. Với đội ngũ biên tập và chuyên gia nhiều kinh nghiệm, am hiểu về học thuật, Luận Văn 1080 tự tin mang đến cho bạn những bài luận xuất sắc, đạt chuẩn quốc tế. Dịch vụ của Luận Văn 1080 bao gồm:
- Tư vấn chọn đề tài, lập dàn ý chi tiết.
- Hỗ trợ thu thập và phân tích dữ liệu.
- Viết bài luận hoàn chỉnh, chỉnh sửa nhiều lần.
- Kiểm tra đạo văn, chống sao chép.
- Hỗ trợ tận tình, bảo mật thông tin khách hàng.
Với Luận Văn 1080, bạn sẽ hoàn toàn yên tâm về chất lượng bài luận của mình. Hãy liên hệ ngay để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất nhé.
Viết một luận văn tiếng Anh không hề dễ dàng. Tuy nhiên, nếu nắm vững phương pháp và có sự chuẩn bị kỹ lưỡng, bạn hoàn toàn có thể tự tin hoàn thành tốt bài luận của mình. Chúc các bạn thành công!
Thông tin liên hệ:
- Hotline: 096 999 1080
- Email: luanvan1080@gmail.com
- Địa chỉ:
275 Nguyễn Trãi – Thanh Xuân – Hà Nội
25 Tiên Sơn 15 – Hòa Cường Nam – Hải Châu – Đà Nẵng
16 Đường B2 – KDC Hưng Phú 1 – Cái Răng – Cần Thơ
35 Lê Văn Chí – Phường Linh Trung – Thủ Đức – TPHCM